2015,12,05 猫脱出防止扉 納品しました
2015.12.13 Sunday
2015,12,05 のお話です*
9月にオーダー頂き、三ヶ月後の12月5日に納品してきました!
Mさん邸には猫ちゃんが一匹。
前に玄関から飛び出してしまって、大変心配な思いをしたそうで、
私に猫脱出防止扉のお話がきました。
このMさんはご夫婦で、
奥様は高校時代のわたしの後輩で、
東京で会えるとは思っていませんでした。
人はいろんなところで繋がっていますね。
オーダーいただけて嬉しかったです。
そして完成した扉がこちらです。
photo by Yutaro ICHINO
ぴったりハマりました。
心の中で何度ガッツポーズしたことか。
というのも、扉の制作は家具と違って少し専門外で、
何度もお宅訪問し、寸法を測ったり、建築物の強度を考えたり、わからないことばかりでした。
インテリアのお仕事をしている先生に相談したり、いろんな本を見たり。
でも、そのお陰でまた自分の知識と経験を増やすことができました。
前回の制作の反省も活かして、精度をあげるためにとことん頭で考えて図面をおこして、
限られた時間の中でかなり計画的にこなせたと思います。
少し自信がつきました。
ただ、仕事を計画的にこなしていくのは当たり前のことなので
それ以外の面をうまくこなすことが今後の課題になります。
例えば、ご飯はしっかり作る、とか。
睡眠時間をしっかりとる、とか。
普段当たり前にできていることが、忙しくなるとできなくなります。
体調を崩しては意味がない。
制作を続けていくには体調管理が一番大事だなと思いました。
photo by Yutaro ICHINO
猫背。超、猫背。
かわいいですね^^
外に出られないのが少しかわいそうだけど。。。
photo by Yutaro ICHINO
photo by Yutaro ICHINO
photo by Yutaro ICHINO
photo by Yutaro ICHINO
今回もオーダーくれた方の笑顔が見れて本当に嬉しかったです。
(それよりも納品が終わってホッした自分が一番笑顔だったかもしれない・・・)
大学を卒業してから少しずつオーダーの仕事が増え、
自分の経験と知識が増えていくのが実感できている今が最高に幸せだなと思います。
そして毎回思うのは、人との繋がりがどれだけ大事かってこと。
最近はそれを強く思います。
いま自分がこうやって制作できていること、オーダーをもらえるということ、
応援してくれる人がいるということ、支えてくれたり支えたいと思う人がいるということ、
いろんな人がいるから今の自分が居るのだと思います。
そういった全ての方々に感謝して生きていきたいと思います。
2015年の大物制作はこれで終了致しました。
落ち着いたいま、他の仕事をこつこつとやっていき、新年を迎えるかと思います。
まだまだ、まだまだ、未熟者ではありますが2016年も頑張っていきたいと思います!
--------------------------------------------------------
saori NODA
- -
- 13:37
- comments(0)
- -
2015,12,2. ウェルカムボード納品
2015.12.02 Wednesday
職場の方から結婚式のウェルカムボードの依頼を受けていました。
本日、無事に手渡すことが出来ました。
私の拙い絵を心から喜んでくれたその笑顔に
私の方が嬉しくなり、ホッとしたのと嬉しいのとで、
涙腺崩壊寸前でした。
オーダーを受けたからには
自信を持って提供すべきなのですが、
自分のイラストに自信を持つことは出来ませんでした。
だた、ようやく手渡すことができたその瞬間、
わかったことがあります。
"ああ、私はこの笑顔のために描いたんだ " 、 と。
嬉しかった。
バイトと仕事と語学と家事・炊事、いろんなことの両立は難しい。
器用な方ではないので、すぐいっぱいいっぱいになります。
そして、話をいただいた仕事は基本断りません。
なのでだいたいの仕事が初めてのものばかりです。
なのでわからないことだらけです。
すぐいっぱいいっぱいになります。
でも毎回思うのです。
"やってよかったなあ。“ と。
私にとって、喜ぶ人の笑顔がエネルギーの源です。
正直な話、もちろんお金も大事です。
利益がなければ生きていけません。
きれいごとだけでは生きていけません。
でもやはり、喜んでもらうことが一番だなと思います。
恐らく、オーダーを受けて仕事をしている方はそんなの当たり前と思うでしょう。
当たり前なんです。
当たり前のことを、改めて実感しました。
そんなんだから、この仕事は辞められません。
出来る限りずっと続けていきたいと思うのです。
Ich habe jetzt viele arbeiten heute habe ich ein von diese arbeiten fertig gemacht.
Ich habe eine Malerei fur Freundin gemalt.
Diese Malerei wird auf ihrer Hochzeit benutzt.
------------------------
私はいま沢山仕事がありますが、そのうちの一つが今日終わりました。
友人のために絵を描き、その絵は彼女の結婚式で飾られます。
------------------------
und ........
Ich gratuliere dir zur Hochzeit.
------------------------
それと、、、結婚おめでとうございます。
- -
- 22:59
- comments(0)
- -